Αρχείο για Νοέμβριος 2012

Μεταφρασμένο ποίημα: Φαντασια

Απόψε θα σου φτιάξω μια ιστορία.
Θά’χει ένα δείγμα, ένα πετάρισμα αραχνούφαντης παρεκτροπής. Θα αγγίξει απαλά πάνω στα χείλη σου, στέλνοντας μία απαλή γραμμή φωτιάς στο λαιμό σου. Ένα φιλί από μνήμες, ψίθυρους, μυστικά, πλεγμένα μαζί με βιάση, μία ανάσα που βγήκε στο πρώτο άγγιγμα του δειλινού. Μην κουνηθείς. Θα σου τα ψιθυρίσω στο αυτί.

Όταν σου δίνω ιστορίες, όταν βάζω λέξεις στην σειρά μόνο για σένα, ό,τι επιθυμείς είναι οι φαντασιώσεις μου, και οι ώρες του ξύπνιου σου η ηδονή μου. Περνάω τη γλώσσα μου όχι μόνο πάνω απ’το λακάκι των μηρών σου, όχι αρκετά για να δαγκώσω το όνομα μου από τα τρεμάμενα χείλη σου, θέλω να κυριεύσω το μυαλό σου, να πλημμυρίσω τις φλέβες της καρδιάς σου. Όταν ξυπνάς, θα έχεις τη θύμησή μου. Όταν κοιμάσαι, θα είμαι στα όνειρά σου. Όταν χτυπά η καρδιά σου, θα ακούς την ηχώ από τα βήματά μου στο πάτωμα.
Μόνο τότε θα αρχίσω να νιώθω ικανοποίηση.

Λέξεις. Δεν είναι ποτέ αρκετές. Κι όμως, όσο μεγάλη και νά’ναι η ιστορία, η φαντασία ξεκινά εδώ.


Μεταφρασμένο ποίημα από μία αγαπητή ψυχή που γνώρισα κάποτε στην Ουαλία. Πρωτότυπο εδώ:

http://thecourtrose.blogspot.gr/2012/11/fantasy.html

Advertisements